★★☆
【說明】
「どうぞ」は、相手に何かを勧めたり、許可を与えたりするときに使われる表現で、丁寧な言い方です。相手に遠慮せずに行動してほしいという気持ちを表します。
【譯文】「どうぞ」是一個用來向對方提供物品或給予許可,希望對方不要客氣的禮貌的表達。 類似中文的「請~」或「不要客氣」等。
【例句】
・どうぞ、座ってください。
【譯文】請坐。
・どうぞ、この資料をご覧ください。
【譯文】請看這份資料。
・どうぞ、遠慮なくおっしゃってください。
【譯文】請儘管說,不要客氣。
・どうぞ、質問があれば聞いてください。
【譯文】如果有什麼問題,請告訴我。
・どうぞ、お気をつけてお帰りください。
【譯文】請路上小心。
【相關文法】
沒有相關內容