★★★
【Usage】
名詞1は + 名詞2だった
【Description】
この文型は、名詞1が過去に名詞2であったことを述べるカジュアルな表現です。主に親しい友人や家族との会話、カジュアルな場面で使われます。過去の事実や状態を述べるため、現在その状態や属性が変わっていることを暗示する場合もあります。フォーマルな場面や目上の人に対しては、「でした」のような丁寧な形が適切です。
【Translation】This sentence pattern is a casual expression used to state that noun 1 was noun 2 in the past. It is primarily used in conversations with close friends or family and in casual settings. Since it refers to past facts or states, it may imply that the state or attribute has changed. In formal situations or when addressing superiors, it is appropriate to use a polite form like 「でした」. Similar to "… was ...” in English.
【Examples】
・私は学生だった。
【Translation】I was a student.
・彼は先生だった。
【Translation】He was a teacher.
・彼女は医者だった。
【Translation】She was a doctor.
・彼らは学生だった。
【Translation】They were students.
・私たちは友達だった。
【Translation】We were friends.
【Relation】
N5 ~は〜でした ★★★
N5 〜は〜では なかった ★★★