あっという間
N2期間

★★☆

【說明】

 「あっという間」は、何かが非常に早く終わったり、瞬時に変化したりすることを表現するときに使われます。驚くほど短い時間で物事が進行したり、完了したりしたことを強調する表現で、日常会話でよく使われます。

【訳文】「あっという間」 is used to describe something that finishes or changes very quickly, emphasizing the surprising brevity of time. It is a common expression in daily conversations.



【例文】

・夏休みはあっという間に終わった。

【訳文】Summer vacation ended in the blink of an eye.


・楽しい時間はあっという間に過ぎる。

【訳文】Fun times pass in an instant.


・子供たちはあっという間に成長する。

【訳文】Kids grow up in the blink of an eye.


・彼と別れてから、あっという間に一年が過ぎた。

【訳文】It’s been a year since we broke up, and it passed in the blink of an eye.


・旅行が楽しくて、あっという間だった。

【訳文】The trip was so much fun that it flew by in no time.



【関連文法】

  該当なし