★★☆
【說明】
「あっという間」は、何かが非常に早く終わったり、瞬時に変化したりすることを表現するときに使われます。驚くほど短い時間で物事が進行したり、完了したりしたことを強調する表現で、日常会話でよく使われます。
【訳文】「あっという間」 is used to describe something that finishes or changes very quickly, emphasizing the surprising brevity of time. It is a common expression in daily conversations.
【例文】
・夏休みはあっという間に終わった。![]()
【訳文】Summer vacation ended in the blink of an eye.
・楽しい時間はあっという間に過ぎる。![]()
【訳文】Fun times pass in an instant.
・子供たちはあっという間に成長する。![]()
【訳文】Kids grow up in the blink of an eye.
・彼と別れてから、あっという間に一年が過ぎた。![]()
【訳文】It’s been a year since we broke up, and it passed in the blink of an eye.
・旅行が楽しくて、あっという間だった。![]()
【訳文】The trip was so much fun that it flew by in no time.
【関連文法】
該当なし