謙譲語は、謙譲語Ⅰと謙譲語Ⅱに分けられることもあります。謙譲語Ⅰは、謙譲語と呼ばれ、謙譲語Ⅱは、丁重語と呼ばれます。
謙譲語は、話し手が謙ることで、行為の受け手を立てます。
丁重語は、話し手が謙ることで、話の聞き手を立てます。
谦让语也可以分为谦让语1和谦让语2。谦让语1被称为谦让语,而谦让语2则被称为郑重语。
谦让语是话者通过表达自己的谦逊,来抬升行为接受方的敬语。
郑重语是话者通过表达自己的谦逊,来抬升听者的敬语。
【お(ご)~いたす】
「お(ご)」と「いたす」の間に動詞ます形を挟むことで、丁重語にすることができます。
将动词的ます形放在「お(ご)」和「する」之间,可以形成郑重语的形式。
〈例〉
ここで待つ。 → ここでお待ちいたします。
これから、説明します。 → これから、ご説明いたします。
【言い換え】
動詞が特別な形に変化することによって、丁重の意味を表します。
可以将动词替换成特殊形式,表示郑重。
《一覧》
言う → 申す
行く・来る → 参る
いる → おる
思う・知っている → 存じる
する → いたす