郵便局で、お客さんが書留郵便の送付と切手の購入を依頼しています。
郵局裡有位客人在寄掛號信和買郵票。
【對話全文】
客 :
すみません、この手紙を書留で送りたいんですが。![]()
顧客 :
不好意思,我想用掛號寄這封信。
局員 :
はい、承知しました。![]()
職員 :
好的,了解。
局員 :
それでは、こちらの伝票に宛先、お名前、住所をご記入ください。![]()
職員 :
那請在這張單子上填寫收件人地址、姓名,以及您的地址。
客 :
はい。......これで大丈夫ですか?![]()
顧客 :
好的……這樣可以了嗎?
局員 :
はい、ありがとうございます。料金は520円になります。![]()
職員 :
可以的,謝謝您。費用是520日圓。
客 :
では、お願いします。あと、切手を何枚か買いたいんですが。![]()
顧客 :
那就麻煩了。另外,我還想買幾張郵票。
局員 :
はい。どの額面の切手をお探しですか?![]()
職員 :
好的。您想要什麼面額的郵票呢?
客 :
110円の切手を5枚ください。![]()
顧客 :
請給我5張110日圓的郵票。
局員 :
かしこまりました。合計1070円になります。![]()
職員 :
好的,總共是1070日圓。