〜では なく
N4対比

★★☆

【用法】

  名詞 + ではなく

  形容動詞 + ではなく



【說明】

 「〜ではなく」は、否定を含みながら、他の選択肢や対比する内容を強調する表現です。ある事柄を否定し、別の事柄に焦点を当てたいときに使われます。口語では「〜じゃなく」として使われることが多いです。

【譯文】「〜ではなく」用來表達在否定的同時,強調其他的內容。在口語中,常簡化為「〜じゃなく」。 類似中文的「不是~而是~」。



【例句】

・今日は外食ではなく、家で食べます。

【譯文】今天不在外面吃,而是在家吃。


・彼が好きなのは野球じゃなく、サッカーです。

【譯文】他喜歡的不是棒球,而是足球。


・これは薬ではなく、サプリメントです。

【譯文】這不是藥,而是補品。


・会議は月曜日ではなく、火曜日に行われます。

【譯文】會議不是在星期一舉行,而是在星期二舉行。


・実際の火事の警報ではなく、ただの防災訓練でした。

【譯文】那不是真的火災警報,只是一場防災訓練。



【相關文法】

  沒有相關內容