〜かいがある・〜かいがない
N2評価

★☆

【用法】

  かい + ある

  かい + ない



【說明】

 この文型は、努力や行動の成果や効果を評価するときに使われる表現です。「〜かいがある」は、努力や行動が報われる、または価値があったことを示し、「〜かいがない」は、期待した成果が得られなかったことを示します。漢字は「甲斐」です。

【譯文】這個句型用來表達做某事是否值得或有價值。 類似中文的「值得~」或「不值得~」等。



【例句】

・毎日練習したかいがあって、試験に合格できた。

【譯文】每天的努力終於得到了回報,我通過了考試。


・努力のかいもなく、試合に負けてしまった。

【譯文】我們的努力白費了,輸掉了比賽。


・彼にアドバイスをした甲斐が全然なかった

【譯文】給他提建議完全沒有意義。


・高いお金を払ったかいがあって、このパソコンはとても性能が良い。

【譯文】花高價買這台電腦還是值得的,性能非常好。


・彼女のために努力した甲斐あって、彼女は僕に微笑んでくれた。

【譯文】努力終於有了回報,她對我微笑了。



【相關文法】

  沒有相關內容