★★
【用法】
動詞受身形 + まま (+ に)
【說明】
この文型は、他人の行動や状況によって自分が同じ状態に置かれることを表す表現で、自分の意思に関係なく、ある状況や指示に従う場合や、受動的にその状態が続く場合に使われます。
【譯文】這個句型用來表示一直處於被動的狀態。
【例句】
・運命に流されるままに生きている。
【譯文】隨波逐流地生活著。
・彼女は言われるままに、指示に従った。
【譯文】她照別人說的去做了。
・流されるままに彼の言うことに従った。
【譯文】我隨波逐流地聽從了他的話。
・相手の言うまま、彼はお金を渡してしまった。
【譯文】他照對方的指示,交了錢。
・相手のペースに乗せられるまま、試合に負けてしまった。
【譯文】在被對手的節奏的帶動下,我輸掉了比賽。
【相關文法】
沒有相關內容