★★
【用法】
名詞に + 応えて
【說明】
この文型は、相手の期待や要求、要望に対して行動を起こしたり、応じたりするときに使われる表現です。感謝や責任を伴う場合にもよく使われます。
【譯文】這個句型是用來表達回應他人的期望或需求而採取行動。 類似中文的「為了回應~」。
【例句】
・市民のリクエストに応えて、新しい公園が作られた。
【譯文】為了回應市民的呼聲,一個新公園建成了。
・彼はファンの期待に応えて、素晴らしい演技を見せた。
【譯文】他回應了粉絲的期待,展現了自己精彩的演技。
・学校は学生たちの意見に応えて、新しいカリキュラムを導入した。
【譯文】學校為了回應學生們的意見,推出了新課程。
・多くのお客様からのご要望にお応えして、コンサートを追加しました。
【譯文】為回饋廣大觀眾的期望,我們決定加開一場演唱會。
・社会の変化に応え、企業の戦略が見直された。
【譯文】為對應社會的變化,企業策略得到了調整。
【相關文法】
N2 〜に 応じて ★☆