★★
【用法】
普通文か + と + いうと + 否定文
普通文 か + と + いえば + 否定文
【說明】
この文型は、一般的な期待や考えに反して、その答えが否定的であることを表す表現です。話し手の視点から、必ずしもそうではないと述べるときに使われます。
【譯文】這個句型用來否定某個結論。 類似中文的「並非~」或「不一定~」等。
【例句】
・日本料理が好きかと言いますと、実はそうでもないです。
【譯文】你可能覺得我喜歡日本料理,但其實我不喜歡。
・この問題は簡単そうに見えるが、簡単かというと意外に難しい。
【譯文】這個問題看起來很簡單,但要說簡單,其實很難。
・努力すれば成功するかというと、必ずしもそうではない。
【譯文】很多人都覺得只要努力就能成功,但其實不一定。
・彼は親切だが、頼りになるかといえば、そうでもない。
【譯文】他雖然很親切,但要說可靠,也不一定。
・有名なレストランだったが、美味しかったかといえば、普通だった。
【譯文】雖然這是家有名的餐廳,但要說好吃,其實也就一般。
【相關文法】
N2 〜かと いうと・いえば ★★