〜かと いうと・〜かと いえば(否定)
N2予想外

★★

【用法】

  普通文 + + いう + 否定文

  普通文 + + いえ + 否定文



【說明】

 この文型は、一般的な期待や考えに反して、その答えが否定的であることを表す表現です。話し手の視点から、必ずしもそうではないと述べるときに使われます。

【譯文】這個句型用來否定某個結論。 類似中文的「並非~」或「不一定~」等。



【例句】

・日本料理が好きかと言いますと、実はそうでもないです。

【譯文】你可能覺得我喜歡日本料理,但其實我不喜歡。


・この問題は簡単そうに見えるが、簡単かというと意外に難しい。

【譯文】這個問題看起來很簡單,但要說簡單,其實很難。


・努力すれば成功するかというと、必ずしもそうではない。

【譯文】很多人都覺得只要努力就能成功,但其實不一定。


・彼は親切だが、頼りになるかといえば、そうでもない。

【譯文】他雖然很親切,但要說可靠,也不一定。


・有名なレストランだったが、美味しかったかといえば、普通だった。

【譯文】雖然這是家有名的餐廳,但要說好吃,其實也就一般。



【相關文法】

N2 〜かと いうと・いえば ★★