★☆
【用法】
動詞辞書形に + たえる or たえない
名詞に + たえる or たえない
【說明】
この文型は、ある行動や状況が感情的、肉体的、または知的に許容できるかどうかや価値があるかどうかを表す表現です。「〜にたえる」は、特定の状況や行動を十分に受け入れられることを示し、「〜にたえない」は、逆にそれが受け入れられないことを示します。
【譯文】這個句型用來表達某事物在某方面是否具有價值。 類似中文的「值得~」或「不值得~」等。
【例句】
・この映画は鑑賞するにたえる作品だ。
【譯文】這部電影值得一看。
・彼のスピーチは聞くにたえない内容だった。
【譯文】他的演講令人無法忍受。
・これは見るにたえません。
【譯文】我看都不想看這個。
・このドキュメンタリーは、一見にたえる価値がある。
【譯文】這部紀錄片值得一看。
・この景色は写真にたえる美しさだ。
【譯文】這個景色美得值得拍。
【相關文法】
N1 〜に 値する・値しない ★★