★★
【用法】
今ひとつ + 否定文
【說明】
この文型は、何かが十分ではなく、期待通りでない状態や、少し物足りない感覚を表すときに使われる表現です。通常、否定文と共に使われ、満足していない状況や、改善の余地があるという感覚を伝えたいときによく使用されます。
【譯文】這個句型用來表達某事物不符合預期的狀態,或感覺不足。 類似中文的「~不足」或「~不夠」等。
【例句】
・この映画、悪くはないけど、今ひとつ面白くない。
【譯文】這部電影不算差,但不太有趣。
・この料理、今ひとつ味が足りない気がする。
【譯文】這道菜好像味道有點不夠。
・彼の説明は分かりやすいけど、今ひとつ納得できない部分がある。
【譯文】他的說明雖然容易理解,但有些地方讓人無法接受。
・今の計画は悪くないが、今ひとつ説得力に欠ける。
【譯文】現在的計劃不算差,但缺乏說服力。
・彼の演技は良かったが、今ひとつ感情が伝わってこなかった。
【譯文】他的表演很好,但情感並沒能完全傳達出來。
【相關文法】
沒有相關內容