〜だけ ましだ
N1比較

★☆

【用法】

  動詞だけ + まし

  形容詞だけ + まし

  形容動詞 + だけ + まし



【說明】

 この文型は、現在の状況が理想的ではないものの、まだそれでも悪くない、少しは良いと感じるときに使われる表現です。ネガティブな状況の中で、最低限の希望や救いを感じるときに使われ、困難な状況の中でもある程度安心する気持ちを表します。

【譯文】這個句型用來表達當前狀況雖非理想,但還能接受。 類似中文的「至少~」。



【例句】

・給料は下がったけど、仕事があるだけましだ

【譯文】雖然薪水降了,但至少還沒失業。


・怪我をしなかっただけましですよ。

【譯文】幸好沒有受傷。


・ボーナスは少なかったが、もらえただけましでしょう

【譯文】雖然獎金很少,但至少還有獎金吧。


・部屋は狭いけど、家賃が安いだけましだね。

【譯文】房間雖然小,但至少房租便宜。


・テストの点は悪かったけど、赤点じゃないだけましだ

【譯文】雖然考試分數不高,但至少及格了。



【相關文法】

N1 〜にも まして ★★