★☆
【用法】
動詞だけ + ましだ
形容詞だけ + ましだ
形容動詞な + だけ + ましだ
【說明】
この文型は、現在の状況が理想的ではないものの、まだそれでも悪くない、少しは良いと感じるときに使われる表現です。ネガティブな状況の中で、最低限の希望や救いを感じるときに使われ、困難な状況の中でもある程度安心する気持ちを表します。
【譯文】這個句型用來表達當前狀況雖非理想,但還能接受。 類似中文的「至少~」。
【例句】
・給料は下がったけど、仕事があるだけましだ。
【譯文】雖然薪水降了,但至少還沒失業。
・怪我をしなかっただけましですよ。
【譯文】幸好沒有受傷。
・ボーナスは少なかったが、もらえただけましでしょう。
【譯文】雖然獎金很少,但至少還有獎金吧。
・部屋は狭いけど、家賃が安いだけましだね。
【譯文】房間雖然小,但至少房租便宜。
・テストの点は悪かったけど、赤点じゃないだけましだ。
【譯文】雖然考試分數不高,但至少及格了。
【相關文法】
N1 〜にも まして ★★