★☆
【用法】
動詞ば形 + こそ
形容詞ば形 + こそ
形容動詞で + あれば + こそ
形容動詞 + ならば + こそ
【說明】
この文型は、ある状況や行動の原因や理由を強調して、それがなければ成り立たないことを示します。感謝や肯定的な理由だけでなく、場合によってはネガティブな理由でも使われます。
【譯文】這個句型是用來強調原因或理由。 類似中文的「正因為~」。
【例句】
・グローバルな会社であればこそ、文化への理解が必要だ。
【譯文】作為一家全球化的公司,需要對各種文化有所理解。
・信頼していればこそ、あえて何も言わないのです。
【譯文】正因為信任你,所以我才什麼都沒說。
・愛していればこそ、彼女と別れることにした。
【譯文】正因為愛她,才決定分手。
・体が健康であればこそ、仕事に打ち込むことができる。
【譯文】正因為身體健康,所以才能全心投入工作。
・平和であればこそ、こうして安心して生活できるのです。
【譯文】正因為有了和平,我們才能安心生活。
【相關文法】
N3 〜こそ ★★☆