★
【用法】
名詞を + 押して
名詞を + 押し切って
【說明】
この文型は、何か困難や反対、障害を乗り越えて行動することを表す表現で、周囲の反対や困難に逆らってでも行動することを強調します。
【譯文】這個句型是用來表達克服障礙而採取行動。 類似中文的「儘管~還是~」或「不顧~」等。
【例句】
・病気を押して、彼は大事な会議に出席した。
【譯文】儘管生病了,他還是參加了重要的會議。
・家族の反対を押し切って、彼女は留学を決めた。
【譯文】她不顧家人的反對,決定去留學。
・彼は同僚たちの意見を押し切って、計画を進めた。
【譯文】他不顧同事們的意見,推進了計劃。
・反対意見を押し切って、新しい制度が導入された。
【譯文】不顧反對意見,新的製度被引入了。
・周囲の反対を押して、彼は新しい事業を始めた。
【譯文】他不顧周遭人的反對,開始了新的事業。
【相關文法】
沒有相關內容