★☆
【用法】
名詞も + そこそこに
【說明】
この文型は、何かを中途半端に、または十分に行わないで、他のことに注意を向けるときに使われる表現です。主に、あることに対してあまり本気を出さずに、適当にやる場合に使われます。
【譯文】這個句型用來表達對某事的準備還不夠充分。 類似中文的「匆匆~」。
【例句】
・練習もそこそこに、本番に臨んだ。
【譯文】他在練習還不充分的情況下就去參加了正式比賽。
・彼は食事もそこそこに、仕事に戻った。
【譯文】他匆匆吃了幾口飯,就回去工作了。
・挨拶もそこそこに、会議が始まった。
【譯文】還沒怎麼打招呼,會議就開始了。
・睡眠もそこそこに、早朝から出かけた。
【譯文】他沒怎麼睡,一大早就出門了。
・身だしなみもそこそこに、急いで家を出た。
【譯文】他匆匆整理了一下儀表,就急著出門了。
【相關文法】
沒有相關內容