★☆
【說明】
「〜ってば」は、相手に対して強調や催促を表現する口語的な表現です。通常は、相手が聞いてくれない、または自分の言いたいことを理解していないと感じた時に、強めに再度伝えたい時に使います。感情的な場面や親しい間柄で使われることが多く、子供や友人、家族に対しての言葉です。
【譯文】「〜ってば」用來強調或催促對方,是非常口語化的表達。 類似中文的「都說了~」。
【例句】
・もう行くってば!
【譯文】說了要走了!
・静かにしてってば!
【譯文】說了讓你安靜點!
・ちゃんと聞いてってば!
【譯文】說了讓你認真聽!
・早く行こうってば!
【譯文】說了快點走啊!
・あれ、やめてってば!
【譯文】說了不要那樣做!
【相關文法】
沒有相關內容