★★☆
【Usage】
名詞の + 話では
【Description】
この文型は、ある人の話や情報を基にして、その内容を伝えるときに使われます。「〜によると」と似ていますが、より口語的な表現です。
【Translation】This sentence pattern is used to express something based on someone else’s story or information. It is similar to「〜によると」but is more casual.
【Examples】
・先生の話では、この問題はとても重要だそうです。![]()
【Translation】According to the teacher, this problem is very important.
・友達の話では、その映画は面白いらしいです。![]()
【Translation】According to my friend, that movie is interesting.
・天気予報の話では、週末は晴れるそうです。![]()
【Translation】According to the weather forecast, it will be sunny on the weekend.
・彼の両親の話では、彼はとても勤勉な学生だったそうです。![]()
【Translation】According to his parents, he was a very diligent student.
・このプロジェクトは成功する見込みが高いそうだよ。彼の話ではね。![]()
【Translation】According to him, the project has a high chance of success.
【Relation】
N/A