★★
【Usage】
動詞 と + いうほど + ではない or でもない
形容詞 と + いうほど + ではない or でもない
形容動詞 と + いうほど + ではない or でもない
名詞 と + いうほど + ではない or でもない
【Description】
この文型は、何かが期待されたり想像されたほどの程度ではないことを表す表現です。
【Translation】This sentence pattern is used when something is not as expected or imagined, indicating a lower degree or less impact than anticipated.
【Examples】
・これは難しい問題だが、解けないというほどでもない。
【Translation】This is a difficult problem, but not so hard that it can’t be solved.
・このレストランは悪くないけど、わざわざ行くというほどではない。
【Translation】This restaurant isn’t bad, but it’s not worth going out of your way for.
・彼の提案は面白いが、採用するというほどではない。
【Translation】His proposal is interesting, but it’s not good enough to adopt.
・その映画は感動的だったが、泣くというほどではなかった。
【Translation】The movie was touching, but not to the point of making me cry.
・彼は優れた選手だが、世界一というほどではない。
【Translation】He’s a great athlete, but not the best in the world.
【Relation】
N4 〜ほど〜ない ★★☆
N1 〜ほどの ことでは ない ★☆
N3 〜ほど ★★