★☆
【Usage】
名詞も + 構わず
名詞にも + 構わず
【Description】
この文型は、周囲の状況や常識、他人の視線などを気にせず、特定の行動を行うことを表す表現です。意外性や大胆さを強調するときに使われます。
【Translation】This sentence pattern expresses doing something without concern for the surrounding circumstances, common sense, or the opinions of others. It’s used to emphasize surprise or boldness in one’s actions.
【Examples】
・彼女は人目も構わず、泣き出した。
【Translation】She started crying, regardless of who was watching.
・彼は雨が降っているのも構わず、ジョギングに出かけた。
【Translation】He went jogging despite the rain.
・彼は痛みも構わず、練習を続けた。
【Translation】He continued practicing despite the pain.
・彼らは夜遅いのも構わず、大声で話していた。
【Translation】They were talking loudly despite it being late at night.
・彼は反対意見にも構わず、自分の意見を押し通した。
【Translation】He pushed through with his opinion, regardless of the opposing views.
【Relation】
N3 〜ても 構わない ★★
N1 〜ても 差し支えない ★☆