★★
【Usage】
動詞辞書形 + くらいなら
【Description】
この文型は、ある状況や行動を選ぶよりも、別の選択肢の方が良いという話し手の感情や意見を表す表現です。通常、話し手が否定的に感じている選択肢に対して使われます。
【Translation】This sentence pattern expresses the speaker’s feelings or opinion that, instead of choosing a certain situation or action, another option would be better. It is usually used when the speaker feels negatively about a particular option.
【Examples】
・そんな店で食事をするくらいなら、家で食べた方がいい。
【Translation】If you’re going to eat at such a restaurant, you’d be better off eating at home.
・彼に謝るぐらいなら、仕事を辞めた方がましだ。
【Translation】If I have to apologize to him, I’d rather quit my job.
・ここでタクシーを待つくらいなら、電車で行った方が速い。
【Translation】It would be quicker to take the train than to wait for a taxi here.
・彼と結婚するぐらいなら、一人で生きていった方がいい。
【Translation】If I have to marry him, I’d rather live alone.
・彼に話を聞くくらいなら、何も聞かない方がいい。
【Translation】I'd rather not ask him anything than ask him anything.
【Relation】
N5 どのぐらい ★★★
N3 くらい・ぐらい ★★☆