★☆
【Usage】
ただ + 動詞 + のみだ
ただ + 形容詞 + のみだ
ただ + 名詞 + のみだ
【Description】
この文型は、ある状況や行動が唯一の選択肢であることを強調する表現です。特に何もできない、または、残された手段が限られているときに使用されます。
【Translation】This sentence pattern emphasizes that a particular situation or action is the only option. It is often used to highlight limited remaining means or the inevitability of a course of action.
【Examples】
・我々にできることは、ただ祈るのみだ。
【Translation】All we can do is pray.
・もう決断は下された。あとはただ結果を待つのみだ。
【Translation】The decision has already been made. Now, we can only wait for the result.
・あとはただ彼の帰りを待つのみですね。
【Translation】Now, we just have to wait for his return.
・今はただ、最善を尽くすのみです。
【Translation】Now, all we can do is do our best.
・全ての準備は整った。あとはただ出発するのみだ。
【Translation】All the preparations are complete. Now, we just need to depart.
【Relation】
N2 〜た分だけ ★☆
N4 〜たいだけ ★★
N1 〜に 止まらず ★☆