★☆
【接続】
名詞と + 名詞が + 相まって
名詞が + 名詞と + 相まって
名詞も + 相まって
【說明】
この文型は、複数の要素が互いに影響し合い、結果として物事に強い影響を与えることを表す表現です。ある要素が別の要素と組み合わさることで、結果がより強く、または異なるものになることを強調します。
【訳文】This sentence pattern expresses that multiple elements influence each other and, as a result, have a strong impact on things. It emphasizes that the combination of one element with another leads to a stronger or different outcome.
【例文】
・彼の才能が努力と相まって、見事な成功を収めた。![]()
【訳文】His talent, combined with his effort, led to an impressive success.
・彼の優れた指導力がチームの団結力と相まって、大きな成果を上げた。![]()
【訳文】His excellent leadership, combined with the team’s unity, achieved great results.
・彼の豊富な経験が新しいアイデアと相まって、プロジェクトは成功した。![]()
【訳文】His extensive experience, combined with new ideas, made the project a success.
・文化と歴史が相まって、この町は観光地として人気がある。![]()
【訳文】The town is a popular tourist destination, thanks to its combination of culture and history.
・低価格も相まって、この商品は非常によく売れている。![]()
【訳文】Thanks to the low price, this product is selling very well.
【関連文法】
該当なし