おにぎり君の日本語発音教室 日本語発音教室
繁體中文 ▾
文法詳解

〜に 応えて・〜に 応え

N2 期望
★★
用法
名詞 + 応えて
說明
 この文型は、相手の期待や要求、要望に対して行動を起こしたり、応じたりするときに使われる表現です。感謝や責任を伴う場合にもよく使われます。 這個句型是用來表達回應他人的期望或需求而採取行動。 類似中文的「為了回應~」。
例句
市民しみんのリクエストこたえてあたらしい公園こうえんつくられた。為了回應市民的呼聲,一個新公園建成了。
かれはファンの期待きたいこたえて素晴すばらしい演技えんぎせた。他回應了粉絲的期待,展現了自己精彩的演技。
学校がっこう学生がくせいたちの意見いけんこたえてあたらしいカリキュラムを導入どうにゅうした。學校為了回應學生們的意見,推出了新課程。
おおくのお客様きゃくさまからのご要望ようぼうにおこたえして、コンサートを追加ついかしました。為回饋廣大觀眾的期望,我們決定加開一場演唱會。
社会しゃかい変化へんかこた企業きぎょう戦略せんりゃく見直みなおされた。為對應社會的變化,企業策略得到了調整。
相關文法
飯糰君日文學習 下載 QR
飯糰君日文學習

【文法測試】

學過的文法是否真正掌握了呢? App上有文法測驗和複習功能,快去試試吧!