전체 대화
상담원
こちら110番、警察です。事件ですか?事故ですか?여기는 110, 경찰입니다. 사건입니까, 사고입니까?주민
事件です。近くの道で、刃物のようなものを持った男性がいます。사건이에요. 근처 길에서 칼 같은 것을 든 남자가 있어요.상담원
落ち着いてください。場所を教えていただけますか?진정하세요. 구체적인 위치를 알려주실 수 있나요?주민
大阪市西成区鶴見橋12丁目32のローソンの前です。오사카시 니시나리구 쓰루미바시 12초메 32번 로손 편의점 근처예요.상담원
ありがとうございます。その男性の特徴を教えてください。감사합니다. 그 남성의 특징을 알려주세요.주민
黒いパーカーにジーンズ姿で、帽子とマスクをしています。身長は170センチくらいだと思います。검은 후드티와 청바지를 입고, 모자와 마스크를 착용하고 있어요. 키는 약 170cm예요.상담원
わかりました。今もその場にいますか?알겠습니다. 지금도 현장에 있나요?주민
はい、まだいます。でも少し歩き回っています。네, 아직 있어요. 근처를 왔다 갔다 하고 있어요.상담원
危険ですので、絶対に近づかず、安全な場所に避難してください。위험하니 절대 접근하지 말고 즉시 안전한 곳으로 피하세요.주민
はい、家の中に入りました。窓から様子を見ています。알겠습니다, 집으로 들어왔어요. 창문에서 상황을 지켜보고 있어요.상담원
ありがとうございます。すぐに警察官を向かわせます。そのまま電話を切らずにお待ちください。감사합니다. 바로 경찰을 보낼게요. 전화를 끊지 말고 계속 통화 유지해 주세요.주민
わかりました。お願いします。알겠습니다. 잘 부탁드립니다.