전체 대화
영업 담당자
お世話になっております。正直不動産の岡本でございます。안녕하세요, 저는 정직 부동산의 오카모토입니다.손님
はい、いつもありがとうございます。안녕하세요, 감사합니다.영업 담당자
先日お申込みいただいた中野のマンションの件ですが、審査が無事に通過いたしましたのでご連絡いたしました。이전에 신청하신 나카노 아파트의 심사가 순조롭게 통과되어 연락드립니다.손님
本当ですか!よかったです。ありがとうございます。정말요? 잘 됐네요! 감사합니다.영업 담당자
おめでとうございます。それでは、正式契約のご案内をさせていただきます。축하드립니다. 이어서 정식 계약 절차를 안내해 드릴게요.손님
はい、お願いします。네, 잘 부탁드립니다.영업 담당자
ご契約は当社の事務所にお越しいただき、契約書へのご署名と重要事項のご説明をさせていただく形になります。정식 계약은 저희 사무소를 방문하셔서 계약서 서명과 중요 사항 설명을 들으셔야 해요.손님
わかりました。いつ行けばよろしいでしょうか?알겠습니다. 언제 가는 게 좋을까요?영업 담당자
今週の金曜日か土曜日の午後はいかがでしょうか?이번 주 금요일이나 토요일 오후가 괜찮으세요?손님
金曜日の午後なら大丈夫です。금요일 오후가 가능해요.영업 담당자
承知しました。では、金曜日の14時でご予約をお取りいたします。알겠습니다. 금요일 오후 2시로 예약해 드릴게요.손님
はい、よろしくお願いします。네, 잘 부탁드립니다.영업 담당자
当日お持ちいただきたいものは、身分証明書、銀行のキャッシュカード、印鑑の3点です。당일에는 신분증, 은행 카드, 도장 세 가지를 지참해 주세요.손님
はい、わかりました。알겠습니다.영업 담당자
当日は契約内容のご説明を含めて、1時間ほどお時間をいただきます。どうぞよろしくお願いいたします。당일 계약 내용 설명 포함해서 약 1시간 정도 걸릴 것 같아요. 잘 부탁드립니다.손님
はい、よろしくお願いします。네, 잘 부탁드립니다.영업 담당자
それでは金曜日14時にお待ちしております。当日お気をつけてお越しください。그럼 금요일 오후 2시에 기다리겠습니다. 오시는 길에 조심하세요.손님
ありがとうございます。失礼します。감사합니다, 안녕히 계세요.