전체 대화
점장
もしもし、居酒屋双葉の店長の松本と申します。王さんでいらっしゃいますか?여보세요, 안녕하세요. 저는 후타바 이자카야 점장 마쓰모토입니다. 왕 씨인가요?유학생
はい、王です。お世話になります。네, 저는 왕이에요. 안녕하세요.점장
先日ご応募いただいたアルバイトの件ですが、面接の結果、採用させていただくことになりました。지난번에 지원하신 아르바이트 관련해서 면접 결과 채용하기로 했습니다.유학생
本当ですか?ありがとうございます!よろしくお願いします。정말요? 감사합니다! 잘 부탁드립니다.점장
こちらこそ、よろしくお願いします。初出勤の日はいつ頃がご都合よろしいですか?저야말로 잘 부탁드립니다. 언제부터 출근할 수 있어요?유학생
今週の金曜日からなら大丈夫です。이번 주 금요일에 가능해요.점장
わかりました。では、金曜日の17時にお店に来てください。制服のサイズを合わせて、簡単な研修も行います。알겠습니다. 그럼 금요일 오후 5시에 가게로 오세요. 작업복 시착과 간단한 교육을 받을 거예요.유학생
はい、17時ですね。持っていくものはありますか?네, 오후 5시죠. 가져가야 할 물건이 있나요?점장
在留カードをお持ちください。あと、シフト希望を書いてもらいます。재류카드를 가져오세요. 그리고 희망 업무표를 작성할 거예요.유학생
わかりました。ありがとうございます。알겠습니다, 감사합니다.점장
それでは当日、お待ちしています。よろしくお願いします。그럼 당일 기다리겠습니다. 잘 부탁드립니다.유학생
はい、よろしくお願いします。失礼します。네, 잘 부탁드립니다. 안녕히 계세요.점장
失礼いたします。안녕히 가세요.