전체 대화
직원
課長、少しお時間よろしいでしょうか。과장님, 지금 시간 있으세요?과장
はい、どうしました?응, 무슨 일이야?직원
明日の定例会で使用する報告書が完成しましたので、ご確認をお願いしたいのですが。내일 정례 회의에서 사용할 보고서가 완성됐어요. 확인해 주시겠어요?과장
わかりました。どの部分を特に確認する必要がありますか?알겠어. 구체적으로 어떤 부분을 확인해야 해?직원
3ページ目のグラフと、4ページ目の改善案の部分です。表現が少し分かりづらいかもしれません。3페이지 그래프와 4페이지 개선 방안 부분이에요. 표현이 조금 불명확할 수 있어요.과장
なるほど。では、今確認しますね……。うん、このグラフはもう少し説明を補足した方がいいですね。그렇군요. 그럼 지금 확인해 볼게… 음, 이 그래프는 설명을 좀 더 추가하는 게 좋겠어.직원
はい、たとえば具体的な数値を追加した方がよろしいでしょうか。알겠습니다. 구체적인 수치를 추가하면 좋을까요?과장
そうですね。それと、「課題」の項目はもう少し簡潔にまとめてください。맞아요. 그리고 '과제' 항목도 좀 더 정리하면 좋겠어.직원
承知しました。本日中に修正して、再度お持ちします。알겠습니다. 오늘 수정해서 다시 보여 드릴게요.과장
お願いします。仕上がりが確認できたら、そのまま会議用に提出しましょう。잘 부탁해. 확인 후 문제없으면 바로 회의 자료로 제출해.직원
かしこまりました。ありがとうございます。알겠습니다. 정말 감사합니다.