문법 상세
〜と いう ものだ
N2
評価
★★
접속
動詞と + いうものだ
形容詞と + いうものだ
形容動詞と + いうものだ
名詞と + いうものだ
설명
この文型は、話し手の主観的な判断や感情を用いて、物事の本質や特性を表現する表現です。特定の行動や状況について「まさに〜だ」と断定するときに使われ、感慨や批評を伴うこともあります。 이 문형은 화자의 주관적인 판단이나 감정을 사용하여 사물의 본질이나 특성을 표현하는 표현입니다. 특정한 행동이나 상황에 대해 「바로 〜이다」라고 단정할 때 사용되며, 감개나 비평을 동반하는 경우도 있습니다.
예문
この寒さで外に出ろというのは、無理というものだ。이 추위에 밖에 나가라는 것은 무리라는 것이다.
彼は忙しいのに、そんなにたくさんの仕事を頼むのは酷というものだ。그는 바쁜데 그렇게 많은 일을 부탁하는 것은 가혹하다는 것이다.
何も説明せずに理解しろというのは無茶というものだった。아무 설명도 없이 이해하라는 것은 터무니없다는 것이었다.
こんなに長い間待たされるのは、さすがに忍耐の限界というものだ。이렇게 오래 기다리게 하는 것은 정말이지 인내의 한계라는 것이다.
人を見かけで判断するのは誤りというものです。사람을 겉모습으로 판단하는 것은 잘못이라는 것입니다.
관련 문법