문법 상세
たかが〜(くらい)で
N1
不必要
★★
설명
この文型は、何かが重要ではない、些細なことであると強調し、そのことによって大きく反応したり、過度に心配する必要がないというニュアンスを持つ表現です。主に軽く物事を捉えたり、相手にそれほど重大なことではないと伝えたいときに使われます。 이 문형은 무언가가 중요하지 않다, 사소한 일이라고 강조하여 그 일로 크게 반응하거나 과도하게 걱정할 필요가 없다는 뉘앙스를 지니는 표현입니다. 주로 사물을 가볍게 받아들이거나 상대방에게 그다지 중대한 일이 아니라고 전하고 싶을 때 사용됩니다.
예문
たかが風邪くらいで、そんなに心配しなくてもいいよ。고작 감기 정도로 그렇게 걱정하지 않아도 돼.
たかが5分遅れたくらいで、そんなに怒らなくてもいいだろう。고작 5분 늦은 정도로 그렇게 화내지 않아도 되잖아.
たかがそんな失敗で、人生が終わるわけじゃない。고작 그런 실패로 인생이 끝나는 것은 아니다.
たかがゲームだ。気にするな。고작 게임이야. 신경 쓰지 마.
たかが道を間違えたくらいで、大した問題じゃないよ。고작 길을 잘못 든 정도로 별일 아니야.
관련 문법