おにぎり君の日本語発音教室 日本語発音教室
Tiếng Việt ▾

接続詞

 接続詞とは、前後の文をつなぐ単語のことで、「つなぎ言葉」とも言われます。 活用がない自立語です。
 接続詞は、意味によって、「順接」「逆接」「並立・添加」「対比・選択」「説明・補足」「転換」などに分類することができます。

 Liên từ là từ nối các câu trước và sau, còn được gọi là 「từ nối」. Nó là từ độc lập không biến đổi.
 Theo ý nghĩa, liên từ có thể chia thành 「liên kết thuận」, 「liên kết nghịch」, 「song song・bổ sung」, 「đối chiếu・lựa chọn」, 「giải thích・bổ trợ」, 「chuyển đề tài」, v.v.


順接

 順接の接続詞は、前の事柄を原因・理由として、後ろに、当然の結果や結論がきます。

 Với liên từ liên kết thuận, sự việc phía trước là nguyên nhân hay lý do, và phía sau là kết quả hay kết luận đương nhiên.

例文

  昨日は雨の中、外に出た。だから、風邪を引いた。
  私は大きな声で怒った。すると、彼女は泣き出した。
  宿題が終わりました。よって、私は今からゲームをします。

解説

 「だから」「すると」「よって」が順接の接続詞です。
 他にも、「それで」「ゆえに」「したがって」などがあります。


逆接

 逆接の接続詞は、前の事柄に対して、後ろに、対立する内容や反対の概念がきます。

 Với liên từ liên kết nghịch, phía sau là nội dung đối lập hay trái ngược với sự việc phía trước.

例文

  私は漫画を読みたい。しかし、勉強をしなければならない。
  あの人は女性だ。だが、男性のような性格だ。
  お菓子を食べたい。けれど、今は我慢します。

解説

 「しかし」「だが」「けれど」が逆接の接続詞です。
 他にも「けど」「けれども」「ところが」などがあります。


並立・添加

 並立・添加の接続詞は、前の事柄の後ろに、前後の事柄を対等に並べたり、付け加えたりする内容がきます。

 Với liên từ song song・bổ sung, phía sau là nội dung đặt các sự việc ngang hàng nhau hoặc bổ sung thêm.

例文

  私は、春が好きです。また、秋も好きです。
  この料理は美味しい。しかも、安いです。
  彼はとても優しいです。そのうえ、頭もいいです。

解説

 「また」「しかも」「そのうえ」が並立添加の接続詞です。
 他にも「そして」「それから」「さらに」「なお」「かつ」「および」などがあります。


対比・選択

 対比・選択の接続詞は、前の事柄の後ろに、前後の事柄のどちらかを選ばせるような内容がきます。

 Với liên từ đối chiếu・lựa chọn, phía sau là nội dung khiến ta phải chọn một trong các sự việc trước và sau.

例文

  明日または明後日に行きます。
  日本酒を飲みますか。それとも、ビールを飲みますか。
  お小遣いをあげます。そのかわり、家の手伝いをしてください。

解説

 「または」「それとも」「そのかわり」が対比選択の接続詞です。
 他にも「あるいは」「ないしは」「むしろ」「もしくは」などがあります。


説明・補足

 説明・補足の接続詞は、前の事柄の後ろに、前の事柄の説明や補足がきます。

 Với liên từ giải thích・bổ trợ, phía sau là phần giải thích hay bổ sung cho sự việc phía trước.

例文

  私は、今忙しいです。なぜなら明日試験だからです。
  彼は日本が好きです。例えば、東京や京都など。
  明日、会議がありますね。ちなみに、資料の準備はできましたか。

解説

 「なぜなら」「例えば」「ちなみに」が説明補足の接続詞です。
 他にも「つまり」「すなわち」「ただし」「要するに」などがあります。


転換

 転換の接続詞は、前の事柄の後ろに、話題を変える内容がきます。

 Với liên từ chuyển đề tài, phía sau là nội dung thay đổi chủ đề so với sự việc phía trước.

例文

  最近、仕事が忙しいね。ところで、週末は何をする予定ですか?
  大変なことが起こった。さて、これからどうしようか。

解説

 「ところで」「さて」が転換の接続詞です。
 他にも「では」「それでは」「つぎに」「ときに」などがあります。


さち先生の一言

 「接続詞」と「接続語」は、名前は似ていますが、違うものです。接続詞は品詞の一つで、接続語は文の成分の一つです。簡単に言うと、接続語は文と文をつなぐ全ての言葉なので、接続詞は接続語の一部、ということです。接続詞は単独で接続語になります。

 「Liên từ」 (接続詞) và 「từ nối」 (接続語) có tên gọi giống nhau, nhưng là hai thứ khác nhau. Liên từ là một từ loại, còn từ nối là một thành phần câu. Nói đơn giản, từ nối là mọi từ liên kết câu với câu, nên liên từ chỉ là một phần của từ nối. Liên từ có thể tự mình trở thành từ nối.

例文

 私は、お腹が空いた。だから、早くご飯が食べたい。

解説

 例文の「だから」は、接続詞であり、接続語です。