会社員が、取引先の会社に電話をかけて翌日の予定を確認しています。
公司职员正向客户公司打电话确认第二天的约定。
【对话全文】
A :
もしもし、渡辺と申します。中村さんはいらっしゃいますか。![]()
A :
喂,我是渡边。请问中村在吗?
C :
中村ですね。少々お待ちください。![]()
C :
中村是吧,请稍等。
B :
もしもし、渡辺さん?お待たせしました。![]()
B :
喂,渡边吗?让您久等了。
A :
こんにちは。明日の約束の件でご連絡しました。![]()
A :
你好,我是为了明天的约定打电话来的。
B :
あ、はい。午後3時ですね。![]()
B :
啊,是的,下午三点对吧。
A :
はい、よろしくお願いします。![]()
A :
是的,拜托了。
B :
こちらこそ、よろしくお願いします。![]()
B :
彼此彼此,请多关照。