携帯ショップの店頭で、お客さんが携帯の契約をするためにスタッフと話しています。
手机店里有位客人正在办理手机套餐。
【对话全文】
スタッフ :
いらっしゃいませ。本日はどのようなご用件でしょうか。![]()
店员 :
欢迎光临。今天有什么可以帮您的吗?
利用者 :
他社から乗り換えて、新しい携帯の契約をしたいんですが。![]()
顾客 :
我想从别的公司转网过来,办一份新的手机套餐。
スタッフ :
承知しました。MNP予約番号はお持ちですか?![]()
店员 :
明白。您有 MNP 预约号码吗?
利用者 :
はい、こちらです。![]()
顾客 :
有,在这。
スタッフ :
確認いたしました。ありがとうございます。ご本人確認のため、身分証明書を拝見してもよろしいでしょうか。![]()
店员 :
我确认一下。谢谢。为了进行本人确认,可以看一下您的身份证件吗?
利用者 :
はい、マイナンバーカードです。![]()
顾客 :
好的,这是我的个人号码卡。
スタッフ :
ありがとうございます。現在の番号をそのまま引き継ぐ形になりますが、よろしいですか?![]()
店员 :
谢谢。电话号码会继续沿用现在的号码,可以吗?
利用者 :
はい、同じ番号を使いたいです。![]()
顾客 :
好的,我想继续用同一个号码。
スタッフ :
承知しました。なお、今なら乗り換えのキャンペーンで、事務手数料が無料になります。![]()
店员 :
了解。另外,现在有转网优惠活动,手续手续费是免费的。
利用者 :
そうなんですか。助かります。![]()
顾客 :
是吗?太好了。
スタッフ :
ご希望の料金プランはお決まりですか?データ使い放題のプランと、月20ギガのプランがございます。![]()
店员 :
套餐您已经决定了吗?我们有无限流量套餐和每月20GB的套餐。
利用者 :
20ギガのプランでお願いします。月額はいくらですか?![]()
顾客 :
我选20GB的套餐。月费是多少?
スタッフ :
月々4,980円(税込)です。通話は5分以内かけ放題が含まれています。![]()
店员 :
每月4,980日元(含税)。包含 5 分钟以内的免费通话。
利用者 :
わかりました。そのプランにします。![]()
顾客 :
好的,就选这个套餐。
スタッフ :
ありがとうございます。お支払い方法は口座振替とクレジットカードのどちらにされますか?![]()
店员 :
好的。支付方式您是想银行卡自动扣款还是用信用卡?
利用者 :
口座振替でお願いします。![]()
顾客 :
银行卡自动扣款。
スタッフ :
かしこまりました。では、銀行のキャッシュカードをお預かりして口座登録を行います。![]()
店员 :
好的,那我先借用您的银行卡来进行账户登记。
利用者 :
はい、どうぞ。![]()
顾客 :
好的,请拿去。
スタッフ :
ありがとうございます。最後に、SIMカードを開通いたします。番号確認後、こちらの契約書にご署名をお願いいたします。![]()
店员 :
谢谢。最后,我们会为您开通SIM卡。确认号码后,请在这份契约书上签名。
利用者 :
はい、これでいいですか?![]()
顾客 :
这样可以吗?
スタッフ :
はい、ありがとうございます。こちらがお客様控えになります。開通は本日中に完了します。![]()
店员 :
可以的,谢谢。这个是您的合约副本。今天会完成开通。
利用者 :
わかりました。よろしくお願いします。![]()
顾客 :
好的,麻烦了。