基礎生活服務 - 手機套餐簽約



携帯ショップの店頭で、お客さんが携帯の契約をするためにスタッフと話しています。

手機店裡有位客人正在辦理手機套餐。



【對話全文】

スタッフ :

いらっしゃいませ。本日はどのようなご用件でしょうか。

店員 :

歡迎光臨。今天有什麼可以幫您的嗎?

利用者 :

他社から乗り換えて、新しい携帯の契約をしたいんですが。

顧客 :

我想從別的公司轉網過來,辦一份新的手機套餐。

スタッフ :

承知しました。MNP予約番号はお持ちですか?

店員 :

明白。您有 MNP 預約號碼嗎?

利用者 :

はい、こちらです。

顧客 :

有,在這。

スタッフ :

確認いたしました。ありがとうございます。ご本人確認のため、身分証明書を拝見してもよろしいでしょうか。

店員 :

我確認一下。謝謝。為了進行本人確認,可以看一下您的身分證件嗎?

利用者 :

はい、マイナンバーカードです。

顧客 :

好的,這是我的個人號碼卡。

スタッフ :

ありがとうございます。現在の番号をそのまま引き継ぐ形になりますが、よろしいですか?

店員 :

謝謝。電話號碼會繼續沿用現在的號碼,可以嗎?

利用者 :

はい、同じ番号を使いたいです。

顧客 :

好的,我想繼續用同一個號碼。

スタッフ :

承知しました。なお、今なら乗り換えのキャンペーンで、事務手数料が無料になります。

店員 :

了解。另外,現在有轉網優惠活動,手續手續費是免費的。

利用者 :

そうなんですか。助かります。

顧客 :

是嗎?太好了。

スタッフ :

ご希望の料金プランはお決まりですか?データ使い放題のプランと、月20ギガのプランがございます。

店員 :

套餐您已經決定了嗎?我們有無限流量套餐和每月20GB的套餐。

利用者 :

20ギガのプランでお願いします。月額はいくらですか?

顧客 :

我選20GB的套餐。月費是多少?

スタッフ :

月々4,980円(税込)です。通話は5分以内かけ放題が含まれています。

店員 :

每月4,980日圓(含稅)。內含 5 分鐘以內的免費通話。

利用者 :

わかりました。そのプランにします。

顧客 :

好的,就選這個套餐。

スタッフ :

ありがとうございます。お支払い方法は口座振替とクレジットカードのどちらにされますか?

店員 :

好的。付款方式您是想銀行卡自動扣款還是用信用卡?

利用者 :

口座振替でお願いします。

顧客 :

銀行卡自動扣款。

スタッフ :

かしこまりました。では、銀行のキャッシュカードをお預かりして口座登録を行います。

店員 :

好的,那我先借用您的銀行卡來進行帳戶登記。

利用者 :

はい、どうぞ。

顧客 :

好的,請拿去。

スタッフ :

ありがとうございます。最後に、SIMカードを開通いたします。番号確認後、こちらの契約書にご署名をお願いいたします。

店員 :

謝謝。最後,我們會為您開立SIM卡。確認號碼後,請在這份契約書上簽名。

利用者 :

はい、これでいいですか?

顧客 :

這樣可以嗎?

スタッフ :

はい、ありがとうございます。こちらがお客様控えになります。開通は本日中に完了します。

店員 :

可以的,謝謝。這個是您的合約副本。今天會完成開通。

利用者 :

わかりました。よろしくお願いします。

顧客 :

好的,麻煩了。