Infrastructure - Mobile Phone Contract



携帯ショップの店頭で、お客さんが携帯の契約をするためにスタッフと話しています。

A customer is signing up for a mobile phone plan at a mobile phone store.



【Dialogues】

スタッフ :

いらっしゃいませ。本日はどのようなご用件でしょうか。

Staff :

Welcome. How may I assist you today?

利用者 :

他社から乗り換えて、新しい携帯の契約をしたいんですが。

Customer :

I want to switch from another carrier and sign up for a new mobile contract.

スタッフ :

承知しました。MNP予約番号はお持ちですか?

Staff :

Certainly. Do you have your MNP reservation number?

利用者 :

はい、こちらです。

Customer :

Yes, here it is.

スタッフ :

確認いたしました。ありがとうございます。ご本人確認のため、身分証明書を拝見してもよろしいでしょうか。

Staff :

Thank you. May I see your ID for identity verification?

利用者 :

はい、マイナンバーカードです。

Customer :

Sure, here’s my My Number Card.

スタッフ :

ありがとうございます。現在の番号をそのまま引き継ぐ形になりますが、よろしいですか?

Staff :

Thank you. You will keep your current phone number. Is that okay?

利用者 :

はい、同じ番号を使いたいです。

Customer :

Yes, I want to keep the same number.

スタッフ :

承知しました。なお、今なら乗り換えのキャンペーンで、事務手数料が無料になります。

Staff :

Understood. Currently, we have a switching campaign where the administrative fee is free.

利用者 :

そうなんですか。助かります。

Customer :

Really? That’s great.

スタッフ :

ご希望の料金プランはお決まりですか?データ使い放題のプランと、月20ギガのプランがございます。

Staff :

Have you decided on a plan? We have an unlimited data plan and a 20GB monthly plan.

利用者 :

20ギガのプランでお願いします。月額はいくらですか?

Customer :

I’ll take the 20GB plan. How much is it per month?

スタッフ :

月々4,980円(税込)です。通話は5分以内かけ放題が含まれています。

Staff :

It is 4,980 yen per month (tax included), and it comes with unlimited 5-minute calls.

利用者 :

わかりました。そのプランにします。

Customer :

Okay, I’ll take that plan.

スタッフ :

ありがとうございます。お支払い方法は口座振替とクレジットカードのどちらにされますか?

Staff :

Thank you. For payment, would you like bank account withdrawal or credit card?

利用者 :

口座振替でお願いします。

Customer :

Bank account withdrawal, please.

スタッフ :

かしこまりました。では、銀行のキャッシュカードをお預かりして口座登録を行います。

Staff :

Certainly. I will need your bank card to register the account.

利用者 :

はい、どうぞ。

Customer :

Here you go.

スタッフ :

ありがとうございます。最後に、SIMカードを開通いたします。番号確認後、こちらの契約書にご署名をお願いいたします。

Staff :

Thank you. Lastly, I’ll activate your SIM card. After confirming your number, please sign this contract.

利用者 :

はい、これでいいですか?

Customer :

Is this okay?

スタッフ :

はい、ありがとうございます。こちらがお客様控えになります。開通は本日中に完了します。

Staff :

Yes, thank you. This is your copy. The activation will be completed within today.

利用者 :

わかりました。よろしくお願いします。

Customer :

Got it. Thank you.