最近引っ越しをした人が、店頭で光回線の新規契約手続きをしています。
最近搬家的人正在店里办理光纤宽带业务。
【对话全文】
スタッフ :
いらっしゃいませ。本日はどのようなご用件でしょうか。![]()
店员 :
欢迎光临。请问今天有什么可以帮您的吗?
利用者 :
引っ越してきたので、新しく光回線を契約したいんですが。![]()
顾客 :
我刚搬过来,想办理光纤网络宽带。
スタッフ :
ありがとうございます。まずは、ご住所を確認させていただきます。![]()
店员 :
谢谢。我想先确认一下您的住址。
利用者 :
東京都板橋区金港町5−1 EXAMマンションです。![]()
顾客 :
东京都板桥区金港町5−1,EXAM公寓。
スタッフ :
承知しました。マンションタイプの設備が導入されていますね。部屋への引き込みのための工事が必要となりますが、よろしいでしょうか。![]()
店员 :
明白。该公寓已配备公寓光纤设备,但需要进行入户施工,可以吗?
利用者 :
はい、大丈夫です。いつごろになりますか?![]()
顾客 :
可以的。大概什么时候可以施工?
スタッフ :
最短で来週の木曜日、午後1時から3時の間に伺えます。![]()
店员 :
最快可以安排在下周星期四,下午1点到3点之间上门。
利用者 :
では、その時間でお願いします。![]()
顾客 :
那就麻烦安排那个时间吧。
スタッフ :
ありがとうございます。工事の前に、光回線用の機器とルーターを宅配便でお送りします。![]()
店员 :
谢谢。施工之前,我们会通过快递寄送光纤设备和路由器给您。
利用者 :
わかりました。料金はどのくらいになりますか?![]()
顾客 :
我知道了。费用大概是多少?
スタッフ :
マンションタイプの場合、月額は税込4,800円です。また初回の工事費は16,000円で、分割払いも可能です。![]()
店员 :
公寓型套餐的月费是含税4,800日元。首次施工费为16,000日元,也可以分期付款。
利用者 :
なるほど。契約期間はありますか?![]()
顾客 :
原来如此。合约期有规定吗?
スタッフ :
はい、2年契約になります。更新月以外の解約には手数料が発生します。![]()
店员 :
是的,合约为期两年。在非更新月份解约会产生违约金。
利用者 :
わかりました。その内容でお願いします。![]()
顾客 :
好的,就按这个内容办理。
スタッフ :
ありがとうございます。それでは、ご本人確認のため、身分証明書を拝見してもよろしいですか?![]()
店员 :
谢谢。请问可以出示身份证件进行本人确认吗?
利用者 :
はい、マイナンバーカードです。![]()
顾客 :
好的,这是我的个人号码卡。
スタッフ :
確認いたしました。では、こちらの契約書をご確認のうえ、サインをお願いいたします。![]()
店员 :
已确认。请您在这份合约文件上签名。
利用者 :
はい、署名しました。![]()
顾客 :
好的,我签好了。
スタッフ :
ありがとうございます。こちらがお客様控えの契約書です。工事当日までに機器が届きますので、ご確認ください。![]()
店员 :
谢谢。这个是您的合约副本。施工当天前设备会送达,请确认。
利用者 :
はい、よろしくお願いします。![]()
顾客 :
好的,麻烦了。