会社で、部下が課長に報告書の確認を依頼しています。
公司里,员工正向上司确认文件。
【对话全文】
社員 :
課長、少しお時間よろしいでしょうか。![]()
职员 :
课长,您现在有时间吗?
課長 :
はい、どうしました?![]()
科长 :
嗯,怎么了?
社員 :
明日の定例会で使用する報告書が完成しましたので、ご確認をお願いしたいのですが。![]()
职员 :
明天例会要使用的报告已经完成了,想请您确认一下。
課長 :
わかりました。どの部分を特に確認する必要がありますか?![]()
科长 :
知道了。具体需要确认哪部分?
社員 :
3ページ目のグラフと、4ページ目の改善案の部分です。表現が少し分かりづらいかもしれません。![]()
职员 :
第3页的图表,以及第4页的改进方案部分。表达可能有些不太清楚。
課長 :
なるほど。では、今確認しますね……。うん、このグラフはもう少し説明を補足した方がいいですね。![]()
科长 :
这样啊。那我现在确认一下……嗯,这个图表最好再补充一些说明。
社員 :
はい、たとえば具体的な数値を追加した方がよろしいでしょうか。![]()
职员 :
好的,是不是加上一些具体数值会比较好?
課長 :
そうですね。それと、「課題」の項目はもう少し簡潔にまとめてください。![]()
科长 :
是的。另外,「课题」这一项再精简一下会更好。
社員 :
承知しました。本日中に修正して、再度お持ちします。![]()
职员 :
明白了。我会在今天修改好,再交给您看。
課長 :
お願いします。仕上がりが確認できたら、そのまま会議用に提出しましょう。![]()
科长 :
拜托了。确认无误后,就直接作为会议资料提交吧。
社員 :
かしこまりました。ありがとうございます。![]()
职员 :
明白了。非常感谢。