工作 - 办公用品



会社で、社員が総務に機器の交換について相談をしています。

公司里,员工正与总务人员商量更换办公用品。



【对话全文】

社員 :

金沢さん、少しよろしいですか?

职员 :

金泽,现在有时间吗?

総務 :

はい、どうされました?

总务 :

嗯,怎么了?

社員 :

今使っているモニターの調子が悪くて、画面が時々チラつくんです。交換していただくことはできますか?

职员 :

我现在使用的显示器有问题,画面有时会闪烁。可以帮我更换吗?

総務 :

わかりました。使用年数はどのくらいですか?

总务 :

明白了。使用了大概多少年?

社員 :

たぶん4年くらいだと思います。型番はこちらです。

职员 :

大概有4年了。型号在这里。

総務 :

確認しました。古い機種なので、在庫はもうありませんね。新しいモデルを購入する形でよろしいですか?

总务 :

确认过了。由于是旧机型,已经没有库存了。要不购买新型号的显示器吧?

社員 :

はい、お願いします。できれば27インチのものが希望です。

职员 :

好的,拜托了。如果可以的话,我希望是27英寸的。

総務 :

承知しました。予算内で見積もりを取って、部長に承認を依頼します。

总务 :

了解了。我会在预算内做报价,然后请部长批准。

社員 :

ありがとうございます。もし可能なら、来週のミーティングまでに間に合うと助かります。

职员 :

谢谢。如果可能的话,希望能在下周的会议前拿到。

総務 :

了解しました。納期を確認して、入荷予定が分かり次第ご連絡します。

总务 :

明白了。我会确认交付时间,等知道到货时间后再联系您。

社員 :

助かります。よろしくお願いします。

职员 :

太感谢了。拜托了。