会社で、社員が総務に機器の交換について相談をしています。
公司裡,員工正與總務人員商量更換辦公用品。
【對話全文】
社員 :
金沢さん、少しよろしいですか?![]()
職員 :
金澤,現在有時間嗎?
総務 :
はい、どうされました?![]()
總務 :
嗯,怎麼了?
社員 :
今使っているモニターの調子が悪くて、画面が時々チラつくんです。交換していただくことはできますか?![]()
職員 :
我現在使用的顯示器有問題,畫面有時會閃爍。可以幫我更換嗎?
総務 :
わかりました。使用年数はどのくらいですか?![]()
總務 :
明白了。使用了大概多少年?
社員 :
たぶん4年くらいだと思います。型番はこちらです。![]()
職員 :
大概有4年了。型號在這裡。
総務 :
確認しました。古い機種なので、在庫はもうありませんね。新しいモデルを購入する形でよろしいですか?![]()
總務 :
確認過了。由於是舊機型,已經沒有庫存了。要不購買新型號的顯示器吧?
社員 :
はい、お願いします。できれば27インチのものが希望です。![]()
職員 :
好的,拜託了。如果可以的話,我希望是27吋的。
総務 :
承知しました。予算内で見積もりを取って、部長に承認を依頼します。![]()
總務 :
了解了。我會在預算內做報價,然後請部長批准。
社員 :
ありがとうございます。もし可能なら、来週のミーティングまでに間に合うと助かります。![]()
職員 :
謝謝。如果可能的話,希望能在下週的會議前拿到。
総務 :
了解しました。納期を確認して、入荷予定が分かり次第ご連絡します。![]()
總務 :
明白了。我會確認交貨時間,等知道到貨時間後再聯絡您。
社員 :
助かります。よろしくお願いします。![]()
職員 :
太感謝了。拜託了。