お客さんがレストランに入って、メニューを見ながら注文しています。
有位客人进入了餐厅,边看菜单边点餐。
【对话全文】
店員 :
いらっしゃいませ。ご予約のお客様ですか?![]()
店员 :
欢迎光临。请问有预约吗?
客 :
いいえ。![]()
顾客 :
没有。
店員 :
何名様ですか。![]()
店员 :
请问几位?
客 :
一人です。![]()
顾客 :
一位。
店員 :
こちらの席へどうぞ。メニューをどうぞ。![]()
店员 :
这边请。给您菜单。
客 :
ありがとうございます。えっと……何にしようかな。おすすめはありますか?![]()
顾客 :
谢谢。嗯……吃什么好呢?有推荐的吗?
店員 :
はい、今日のおすすめは「日替わりランチ」と「カレーセット」です。![]()
店员 :
今天的推荐是当日套餐和咖喱套餐。
客 :
じゃあ、日替わりランチをください。![]()
顾客 :
那我要当日套餐。
店員 :
日替わりランチには、飲み物とデザートが付きます。飲み物は何になさいますか?![]()
店员 :
当日套餐附带饮料和甜点。饮料您要什么?
客 :
コーヒーをお願いします。![]()
顾客 :
请给我咖啡。
店員 :
かしこまりました。コーヒーは食後にお持ちしますか?![]()
店员 :
好的,咖啡是餐后送上吗?
客 :
一緒にお願いします。![]()
顾客 :
一起上吧。
店員 :
承知しました。ご注文は以上でよろしいですか?![]()
店员 :
明白了。还需要其他吗?
客 :
はい、大丈夫です。![]()
顾客 :
不需要了。
店員 :
では、ご注文を繰り返します。日替わりランチで、お飲み物はお食事と一緒にお持ちいたします。少々お待ちください。![]()
店员 :
那我重复一下您的点餐。您要一份当日套餐,饮料咖啡会与餐点一起送上。请稍等。
客 :
お願いします。![]()
顾客 :
麻烦了。