レストランで、お客さん二人がお会計をしています。
餐厅里有两位客人正在结账。
【对话全文】
客A :
すみません、お会計お願いします。![]()
顾客A :
不好意思,麻烦结账。
店員 :
かしこまりました。こちらが伝票になります。![]()
店员 :
好的。这是账单。
客A :
あ、別々でお願いします。![]()
顾客A :
啊,我们要分开结。
店員 :
はい。お一人様1,200円になります。![]()
店员 :
好的,一个人1,200日元。
客A :
カードで払えますか?![]()
顾客A :
可以刷卡吗?
店員 :
はい、大丈夫です。![]()
店员 :
可以的。
客B :
私は現金でお願いします。![]()
顾客B :
我用现金支付。
店員 :
かしこまりました。![]()
店员 :
店员:好的。
客B :
すみません、領収書をいただけますか?![]()
顾客B :
不好意思,可以给我开张收据吗?
店員 :
はい、宛名はどうなさいますか?![]()
店员 :
好的,抬头要写什么呢?
客B :
空欄でお願いします。![]()
顾客B :
空着就行了。
店員 :
承知しました。こちら領収書になります。![]()
店员 :
明白了。这是您的收据。
客B :
ありがとうございます。![]()
顾客B :
谢谢。
店員 :
ありがとうございました。またお越しくださいませ。![]()
店员 :
谢谢光临,欢迎下次再来。