★★★
【说明】
「それで」は、前の文で述べた事柄が原因や理由となり、後の文でその結果や結論を述べるときに使用される接続詞です。話の流れを自然に続けるためにも使われます。また、口語では「それ」が省略され、「で」だけになることもあります。
【译文】「それで」是一个用于表达因果关系的接续词,在口语中可以省略成「で」。类似于中文的「所以」。
【例句】
・風邪を引きました。それで、学校を休みました。
【译文】我因为感冒,所以没去上学。
・雨が降っていました。それで、試合は中止になりました。
【译文】因为下雨,比赛取消了。
・事故がありました。それで、電車が遅れました。
【译文】发生了事故。因此电车晚点了。
・会議が長引きました。それで、予定が変更になりました。
【译文】因为会议延长了,所以改变了日程安排。
・パソコンが壊れました。それで、新しいのを買いました。
【译文】电脑坏了,于是就买了新的。
【相关语法】
N5 それに ★★★
N5 それとも ★★☆
N5 それから ★★★