〜は〜では ない
N5

★★★

【接续】

  名詞1 + 名詞2では + ない



【说明】

 この文型は、名詞1が名詞2でないことを表すカジュアルな否定表現です。主に親しい友人や家族との会話、カジュアルな場面で使用されます。書き言葉では、論文や報告書などで事実を否定的に述べるときにも使われますが、丁寧さが求められる場合には適していません。礼儀が求められる場面や目上の人に対しては「〜ないです」や「〜ありません」などの丁寧な形を使うのが適切です。口語では「〜では」を「〜じゃ」に置き換えることが多いです。

【译文】这个句型用于表达名词1不是名词2。主要用于家人或朋友间的对话。也可以用于书面语中,如在论文或报告中简洁地否定某事。但在正式的会话场合中需要更为礼貌的「〜ないです」或「〜ありません」。在口语中,「〜では」也可以说成「〜じゃ」。类似于中文的「~不是~」。



【例句】

・私学生ではない

【译文】我不是学生。


・彼女医者ではない

【译文】她不是一名医生。


・彼ら学生じゃないです。

【译文】他们不是学生。


・私たち友達じゃない

【译文】我们不是朋友。


・彼の趣味音楽ではない

【译文】他的爱好不是音乐。



【相关语法】

N5 〜は〜では ありません ★★★

N5 〜は〜だ ★★★