〜ても どう にも ならない・〜ても どう なる もの でも ない
N1無駄

★☆

【接续】

  動詞ても + どうにも + ならない

  動詞ても + どうなる + ものでもない



【说明】

 この文型は、何かをしたとしても、その結果が変わらない、または無駄であることを表す表現です。どんなに努力や行動をしても、状況が改善されない、解決しないことを強調するときに使われます。主に諦めや無力感を伴う場面で使用されます。

【译文】这个句型用于表达即使做了某事也是徒劳。类似于中文的「就算~也无济于事」或「就算~也没用」等。



【例句】

・反対してもどうにもならない

【译文】即使反对也无济于事。


・今さら謝ってもどうにもならないよ。

【译文】现在道歉也无济于事了。


・後悔してもどうにもならないから、次に活かせばいい。

【译文】后悔也没有用,下次吸取教训就好了。


・いくら努力しても、この状況はどうなるものでもありません

【译文】无论多努力,也无法改变这种情况。


・今さら文句を言ってもどうなるものでもないです

【译文】事到如今抱怨也无济于事。



【相关语法】

N5 〜ても・〜でも ★★★