★☆
【用法】
動詞て形ても + どうにも + ならない
動詞て形ても + どうなる + ものでもない
【說明】
この文型は、何かをしたとしても、その結果が変わらない、または無駄であることを表す表現です。どんなに努力や行動をしても、状況が改善されない、解決しないことを強調するときに使われます。主に諦めや無力感を伴う場面で使用されます。
【譯文】這個句型用來表達即使做了某事也是徒勞無功。 類似中文的「就算~也無濟於事」或「就算~也沒用」等。
【例句】
・反対してもどうにもならない。
【譯文】即使反對也無濟於事。
・今さら謝ってもどうにもならないよ。
【譯文】現在道歉也無濟於事了。
・後悔してもどうにもならないから、次に活かせばいい。
【譯文】後悔也沒用,下次吸取教訓就好了。
・いくら努力しても、この状況はどうなるものでもありません。
【譯文】無論多努力,也無法改變這種情況。
・今さら文句を言ってもどうなるものでもないです。
【譯文】事到如今抱怨也無濟於事。
【相關文法】
N5 〜ても・〜でも ★★★