★☆
【接続】
動詞て形ても + どうにも + ならない
動詞て形ても + どうなる + ものでもない
【說明】
この文型は、何かをしたとしても、その結果が変わらない、または無駄であることを表す表現です。どんなに努力や行動をしても、状況が改善されない、解決しないことを強調するときに使われます。主に諦めや無力感を伴う場面で使用されます。
【訳文】This sentence pattern expresses that even if something is done, the results will not change, or the effort will be in vain. It emphasizes situations where attempts or actions lead to no improvement or resolution, often conveying resignation or helplessness.
【例文】
・反対してもどうにもならない。
【訳文】Even if you oppose it, it won’t change anything.
・今さら謝ってもどうにもならないよ。
【訳文】It’s too late to apologize now; it won’t help.
・後悔してもどうにもならないから、次に活かせばいい。
【訳文】There's nothing you can do about it if you regret it, so just put it to good use next time.
・いくら努力しても、この状況はどうなるものでもありません。
【訳文】No matter how much effort you put in, this situation won’t change.
・今さら文句を言ってもどうなるものでもないです。
【訳文】It’s too late to complain now; it won’t make a difference.
【関連文法】
N5 〜ても・〜でも ★★★