★★
【接续】
動詞の + に + ひきかえ (+ て)
形容詞辞書形の + に + ひきかえ (+ て)
形容動詞なの + に + ひきかえ (+ て)
名詞に + ひきかえ (+ て)
【说明】
この文型は、ある対象と比較して対照的な結果や状況を強調する表現です。ある事柄や状況を基準にして、それとは反対の内容や状態が続くことを示す場合に使われます。
【译文】这个句型用于表达对比的关系。类似于中文的「与~相反~」。
【例句】
・昨日の天気にひきかえて、今日はとても良い天気だ。
【译文】与昨天相反,今天是个大晴天。
・忙しい母にひきかえ、父は一日中テレビを見ている。
【译文】与忙碌的母亲相反,父亲整天在看电视。
・彼女はいつも明るいが、それにひきかえ彼は内向的だ。
【译文】她总是很开朗,而他却很内向。
・安定した仕事にひきかえ、彼は常に新しい挑戦を求めている。
【译文】与稳定的工作相反,他总是在寻找新的挑战。
・都会の生活にひきかえ、田舎の生活は静かで穏やかだ。
【译文】与城市生活相反,乡村生活宁静又平和。
【相关语法】
没有相关内容