〜に ひきかえ(て)
N1対比

★★

【Usage】

  動詞 + + ひきかえ (+ て)

  形容詞辞書 + + ひきかえ (+ て)

  形容動詞なの + + ひきかえ (+ て)

  名詞 + ひきかえ (+ て)



【Description】

 この文型は、ある対象と比較して対照的な結果や状況を強調する表現です。ある事柄や状況を基準にして、それとは反対の内容や状態が続くことを示す場合に使われます。

【Translation】This sentence pattern emphasizes contrasting results or situations when compared to a certain standard. It indicates that opposite conditions or states continue based on a particular reference.



【Examples】

・昨日の天気にひきかえて、今日はとても良い天気だ。

【Translation】In contrast to yesterday’s weather, today is a beautiful day.


・忙しい母にひきかえ、父は一日中テレビを見ている。

【Translation】In contrast to my busy mother, my father spends all day watching TV.


・彼女はいつも明るいが、それにひきかえ彼は内向的だ。

【Translation】She’s always cheerful, but in contrast, he’s introverted.


・安定した仕事にひきかえ、彼は常に新しい挑戦を求めている。

【Translation】In contrast to his stable job, he is always seeking new challenges.


・都会の生活にひきかえ、田舎の生活は静かで穏やかだ。

【Translation】In contrast to city life, life in the countryside is quiet and peaceful.



【Relation】

  N/A