★★☆
【说明】
「あいにく」は、期待や願いに反して残念な結果になることを表す副詞です。予定や状況がうまくいかない、または予期しない不運に見舞われたときに使われます。
【译文】「あいにく」是一个用于表达期望落空的副词。类似于中文的「不巧~」或「很遗憾~」等。
【例句】
・あいにく、彼は今出かけています。
【译文】很不巧,他出去了。
・あいにくですが、その日は予定が入っています。
【译文】很遗憾,那天我有安排。
・あいにくですが、その商品は在庫がありません。
【译文】很抱歉,那件商品已经没货了。
・あいにく、私はその件に関与していません。
【译文】很抱歉,我没参与那件事。
・あいにくの不在で、彼に会うことはできなかった。
【译文】因为他刚好不在,我没能见到他。
【相关语法】
没有相关内容