いまいち
N2不足

★★☆

【说明】

 「いまいち」は、何かが期待したほどではない、または満足いく結果が得られなかった場合に使われる副詞です。通常、物事が少し足りない、または不十分であることを表現するために使用されます。日常会話でよく用いられ、失敗や期待外れの状況を表現するときに使われることが多いです。

【译文】「いまいち」是一个用于表达不足或未达到预期的副词。类似于中文的「不怎么样」或「不够~」等。



【例句】

・新しいスマホは便利だけど、デザインはいまいちだね。

【译文】新手机功能很方便,但设计一般。


・この映画、面白いけど、いまいち感動しなかった。

【译文】这部电影挺有意思的,但没有让我特别感动的地方。


・この服、いまいち似合わない気がする。

【译文】这件衣服好像不大适合我。


・説明は分かりやすいけど、いまいち納得できない。

【译文】说明很容易听懂,但我还是不太能理解。


・天気はいいけど、気分はいまいちだ。

【译文】天气很好,但我感觉不大好。



【相关语法】

  没有相关内容